Thứ Năm, tháng 10 21, 2021

Narration: Life-saving mindfulness?


 Opt 16th, 2021.

It is quite the best I have felt for a while, more than a month to be exact. I still need a little nap from a 4-hour sleep the night before but even that was not a deep NREM sleep in the middle of the day as happened so often since I got back from step2. The day certainly grows a bit longer today, and the light is a bit brighter. Suddenly from thin air, I felt hopeful again, as if something critical actually changed. Nothing really has changed, except a certain amount of transmitted chemicals in my brain that was quite in disarray for so long.

I am proud of myself that I survive. That even with all I know about depression, decide that I always have a chance with life.

I grasped the old poem notebook that I hid somewhere in my luggage, still humbly quiet as I started it about... fifteen years ago. Of all the things that I decided to leave behind in the abyss of memories, I took that notebook along with me to the US, just to keep it away all these years. Between the pages, still are there a couple of drafts hanging from ...2015, which I could not force myself to finish. Well, today is THAT good day!

As I started writing down in my shaky hand, these flowers are quietly blooming in my mind. The flowers of the old forgotten seeds buried down in the tangle of my sorrow, now bit by bit sprouting and spreading their wings. For the first in a long time, I caught myself hearing the voice of the Vietnamese language again, as my old childish ideas rose along inside. The musical voice with tone and rhythm, sentimentally up and down, the emotional result of the small people being oppressed for most of their history, the hopeless dreams, young helpless love... 

For a brief moment in space and time, I feel myself truly at peace, the peace of conversing to oneself, of giving yourself true attention. I hear the quiet, for a long time. Writing is my meditation.

I grabbed my phone, scrolling through notes from some time ago. There were medication and formula for the time of working, there were ideas that if I had a chance to do, I may die in peace...and there were poems, unfinished poems of the miserable days in Vietnam. They are sad, they are devastating, they are sitting there, in a grimy dark corner of my memory, things that beautiful but hard to revisit. It is unsettling to flip old stones when you have not yet been sure where you are...

Nevertheless, I read it. Sentimental rhythm from years ago, longer than I could remember it. It has that music, the Vietnamese sound. You can't translate it, it'll lose all that music when you change the words, let alone change them to another language. The idea is not just in the words, it is in the music of the poem. You can't say about regret with the sounds of political speech. You can't say you love someone with the tone of describing a shiny new sports car. Though I have not yet regretted my own miserable life back there. I certainly have missed my old self of sad poems and desperate romance. Depression cut my life into short pieces when I can do different things as different foci of personality. My dad used to say "don't worry! Your soul will not be lost, you just need to forget it when you have to." And I surely did. Today, it got back and I still have not eased the amusement:

Yêu người yêu mãi vẫn không nguôi
Mắt khép đôi khi đã tỉnh rồi
Trái tim hạnh phúc chừng ngắn ngủi
Thoáng vậy mà trôi giấc mơ ơi...

Thứ Bảy, tháng 10 16, 2021

A moment of misery

(Sep.22nd.21)

once under the full moon somewhere in TX.


Have you seen the full moon 

Gliding through the sky

Above
an empty field

On an autumn night?


Have you felt its golden silk

Coating softly on earth 

While you weep silently

Curling on the dirt?


Have you ever looked up

Asking to be back home

Stardust all again

And be free…

eternally?

Thứ Sáu, tháng 10 15, 2021

Bài Mưa Số 2.


(Oct.2nd.2010)

Tầm tã mưa ào lúc giữa trưa
Quán xa thưa đi nước giăng mờ
Xe lao như thể không chờ nữa
Người đếm sầu trôi đếm cả mưa...

Bà bán ngồi buôn với kẻ xa
Cơn mưa tầm tã trót lỡ đường
Tưởng đâu mưa kéo người ta lại
Cuốn những buồn lo xuống bể khơi.

*

Ta ngồi ngơ ngẩn ngắm mưa rơi
Chẳng chuốc rượu say chẳng bạn đời
Đĩa cơm ta gọi khi nóng hổi
Chốc chỉ lạnh tanh chẳng nuốt trôi.

Mưa làm người, phố hóa tha hương
Trông mãi chẳng quen chỉ con đường
Làn mưa thấm mãi hồn ta ướt
Lạc mãi nơi xa quên bốn phương...


A friend today sent me this personal poem to help me feel better. It reminds me of a time when the world was just me, and this rainy city. Oh the rain, the tropical sandy pity cruel everlasting rain...By now, I know it was probably just my depression talking, but at the time, I was isolated in my own country, stay away from my family, inside a "birdcage" house, imprisoned in my own place, alone looking into the rain. I was making so many poems like this one, here and there, in notes, on the phone, on some daft papers...probably too silly and sentimental to finish. And the rain keeps coming, seems like that life would never end. 

America changed me, the world looks bigger and drier nowadays. In a few years short, I couldn't even localize some of those pictures that I used to cherish, photos about the rain, and that city where I started my journey to know myself. It was my surprise to find this poem in full. I realize I may have gone far away from those rainy days, yet my life did not become that much better. There is this quote in the Buddhist canon: "The flag is still. The wind is calm. It is the heart of man that is in turmoil” Turns out, my hometown, Sai Gon, or the rain is not that bad after all, it is in my fate that bears the name of sorrow...



2016 - Một năm cực đoan.

Ngày bầu cử Mỹ, tôi ra trực. Sau giấc ngủ bù, tôi thức dậy ở một thế giới mà Donald Trump thực sự trở thành tổng thống của đất nước nhiều ảnh hưởng nhất địa cầu. Bỗng nhiên những sự kiện điên rồ đơn lẻ của năm 2016 trở nên hợp lý một cách đầy hệ thống. Từ năm này trở đi, thế giới tương đối cân bằng (và có lẽ - trì trệ) mà chúng ta từng biết những năm qua sắp bước sang một giai đoạn mới mà phía chân trời đã thấy nhiều đám mây tối màu.

This Day In History

Did you know?